「ムンディアル・デ・エスクリトゥ-ラ (Mundial de Escritura)」からの新しい提案です。
この度、「翻訳ワールドカップ(Mundial de Traducción)」が開催されます。
参加ご希望の方は、ムンディアル・デ・エスクリトゥ-ラのプロフィール @mundialdeescritura からアクセスしてご登録下さい。登録の締め切りは4月1日(金)です。詩のコ-パスが届いたら、好きな詩を選び、翻訳、または自由に詩を再構築をしてご応募下さい。「翻訳ワールドカップ」には子供、ティーンエイジャー、大人の3種類のカテゴリ-があります。
参加者は一週間書き方の演習に参加することができます。
応募の際、選んだ詩に関連する文章を500字以内で書いて添付して下さい。
詩についてではなく、翻訳体験についての文章を添付して頂いても結構です。
「ムンディアル・デ・エスクリトゥ-ラ」大人部門の優勝者10名には、ブエノスアイレス州チャスコムス市で行われる1週間の創作レジデンスが授与されます。創作レジデンスのコーディネーターはサンティアゴ・リアッチ氏をはじめとする作家たちが担当します。
詳細および登録については、@mundialdeescrituraのプロフィ-ルをご覧ください。
#mundialdeescritura #mundialdetraduccion
#翻訳ワールドカップ